Translation of "vuoi avere" in English


How to use "vuoi avere" in sentences:

Se non vuoi avere pietà di lui... abbi pietà di me.
If you don't want to show him mercy, show mercy to me.
Vuoi avere un bell'aspetto per l'appuntamento, no?
You want to look nice for your big date, don't you?
Se vuoi avere amici, Tanne, fatteli qui.
If you want any friends, Tanne, I'd make them here.
Ora che sei single, vuoi avere il diritto di sembrare stupido.
Now that you're on your own, you're free to look as stupid as you'd like.
Perché vuoi avere un bambino con me?
Why do you want to have a baby with me?
Se non vuoi avere questo bambino, ti portiamo in un posto sicuro.
If you don't want to have this baby, Homer and I will take...
Leslie è un po' un cialtrone, ma quando sei col culo per terra... è lui che vuoi avere a guardarti le spalle.
You know, Leslie's kind of messy, but when your ass is hanging out in the pocket, he's the guy you want protecting your backside.
È in questo modo che vuoi avere ragione?
This is how you prove your point?
Dirai al direttore che non vuoi avere niente a che fare con i suoi sogni sul football.
You're gonna tell the warden that you want nothing to do with his football fantasies.
Hai fatto grandissimi progressi da quando ci siamo conosciuti ed è tutto merito mio, ma devi cercare di lasciarti alle spalle il passato se vuoi avere un futuro.
Manny, you've come a long way since we met and I'll take full credit for that, but you need to let go of the past so you can have a future.
Poi, quando sei un adolescente Non vuoi avere a che fare con lui.
Then when you're a teenager you don't want to have anything to do with him.
Il che vuol dire che avremo bisogno degli scudi, il che significa che vuoi avere tutto.
Which means we'll need shields, which means you want everything!
Louis è un gran bel nome, ma se vuoi avere un nome da spacciatore, ok...
Now Louis is a perfectly good name. But if you want to be some traffic violation, fine by me.
Se vuoi avere la toppa piu' importante, novellino, e' meglio che ci porti 15 mila dollari, subito.
If you ever want to own a top rocker, prospect... then you better bring 15 grand to the table, sharpish.
Se vuoi avere risposte, devi darmi la pistola.
You want your answer, you gotta give me the gun.
Vuoi avere i documenti in ufficio?
Do you want the files run to the office?
Se vuoi avere un rapporto sessuale con quella ragazza, scopri che marca di dopobarba usava suo padre.
If you want to have intercourse with that girl, find out what cologne her father wore.
E se vuoi avere questo bambino, verro' con te al corso di preparazione.
If you want to have this baby, I'll go with you to Lamaze class, all right?
Se non vuoi avere una conversazione molto pubblica e sgradevole su quell'argomento ora, chiedi a queste signore di lasciarci soli.
If you don't want to have a very public, very uncomfortable conversation on that topic right now, I'd ask these ladies to leave.
Vuoi avere questo peso sulla coscienza?
You want that on your head?
Quindi, se vuoi avere i risultati da un ragazzo, trova l'animale competitivo che ha dentro e sguinzaglialo.
So if you want results with a kid... you find that competitive animal within, and unleash it.
Non so se riuscirai mai a farti perdonare, ma... ma se vuoi avere una possibilita', devi tornare subito a casa con me.
I don't know if you can ever make that right, but if you're gonna try, you need to come home with me right now.
Non proprio il genere di scartoffie che vuoi avere sulla scrivania, eh?
Probably not the kind of stuff you want to leave lying around your desk, huh?
Quello che so e' che lei e' molto bella e che piace molto agli uomini, quindi se vuoi avere una possibilita', devi agire in fretta.
I mean, what I do know is that she's very attractive, and men like her, so if you want a chance, you better move fast.
Sì, lo riavresti, ma... a causa di quello, a qualcuno potrebbe succedere qualcosa di terribile, proprio come a Dante, e fidati, non vuoi avere qualcosa del genere sulla coscienza.
Yeah, you would have him back, but because of it, somebody might have something happen to them that's just as awful as what happened to Dante, and trust me, you don't want that on your conscience.
Se vuoi avere una vita felice, devi andare in un posto in cui la fama di tuo padre non possa seguirti.
If you are to have a happy life, you must go somewhere where your father's name cannot follow you.
L'unico problema che puoi avere e' che ne vuoi avere ancora.
The only problem you're gonna have is that you didn't buy more.
Vuoi avere Abdullah, e' questo quello che vuoi?
You want to own Abdullah, is that what you want?
Vuoi avere quella parte, però non l'avrai mai.
You want that role but you're not gonna get it.
Ma se non vuoi avere i miei bambini, allora non farlo.
If you don't want to have my babies, don't have my babies.
AI suo diploma, che aspetto vuoi avere?
Think about her. When she graduates, what do you want to look like?
Vuoi avere un altro figlio con me?
You want to have another baby with me?
Ci sono... delle cose, a cui devi pensare... se vuoi avere...
There's... Things, that you need to think about it, if you... If you gonna be...
Se vuoi avere un buon approccio, hai bisogno di una iniziativa coraggiosa.
Lf you want to get a breath of fresh air, you need a bold initiative.
Vuoi avere il controllo della tua vita?
Do you want to have control of your life?
Vuoi avere ancora piu' problemi, Carter?
Want to get in some more trouble, Carter?
Se vuoi avere successo non puoi essere troppo buono.
The world lives by a trigger. You want to succeed? You can't be too good.
Bene, cosa vuoi avere in cambio per completare questa missione?
Fine. You can have that in return for completing this mission.
Hai un figlio, vuoi occuparti di lui, se vuoi avere un vantaggio sulla concorrenza,
You got a kid, you want to provide for that kid? You want to maybe edge out your competition?
Beh, invitane due che ti stiano piu' o meno bene o che vuoi avere attorno o... che pensi siano ok o... che pensi che potrebbero essere come te.
Well, then, two more that you sort of like or can stand to be around or think are cool or think maybe might like you.
Andiamocene Maverick, non vuoi avere problemi.
Let's get out of here. We don't want any trouble.
Se vuoi avere successo nei tuoi obiettivi, devi imparare a chiudere il tuo cuore.
If you want to succeed in your goal, you must learn to close your heart.
Vuoi avere un sacco di divertimento?
Want to experience lots of fun?
Vuoi avere maggiori informazioni riguardo i nostri servizi?
Want more information about our services?
Se vuoi avere maggiori informazioni riguardo ai cookie e al loro utilizzo, potresti trovare interessanti i seguenti link:
If you would like to find out more about cookies and their wider use, you may find the following links of interest:
Questo è un esempio del tipo di grafica che devi saper disegnare se vuoi avere un lavoro nell'attuale industria dei videogiochi.
This is an example of the kind of graphics you need to be able to draw if you wanted to get a job in the video game industry today.
E poichè Copenhagen é completamente piatta, se vuoi avere una bella pendenza verso sud con vista, devi praticamente fartela da solo.
And because Copenhagen is completely flat, if you want to have a nice south-facing slope with a view, you basically have to do it yourself.
5.053689956665s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?